Una semana, un poeta: Pedro Andreu

0

Iniciamos la semana con el poeta mallorquín Pedro Andreu que a los 46 años ha fallecido el 20 de junio de 2023 a causa de ELA. Pedro Andreu, a lo largo de su vida, dejó un legado a través de su poesía. Sus palabras seguramente han tocado a muchas personas y han dejado una marca en el mundo literario. Aunque su partida es una pérdida dolorosa, su obra seguirá viva y será una forma de recordarlo y honrar su memoria.

Fotografía de Pedro Andreu

«ESCRIBO PORQUE ME DA LA GANA. ES MI GRITO DE AMOR CONTRA UN MUNDO DE MIERDA. MI FORMA DE GUARDAR MONSTRUOS DEBAJO DE LAS ALAS PARA SEGUIR ESTRELLÁNDOME COMO LOS PUTOS ÁNGELES. ESCRIBO PORQUE ME GUSTA MOLESTAR Y MOLESTARME. PARA PERDER EL TIEMPO, PERO CON ESTILO»

Pedro Andreu

Nació en Palma de Mallorca el 24 de septiembre de 1976. Estudió Filología Hispánica aunque no terminó la carrera. Sin embargo, su actividad literaria dio comienzo en esos años, colaborando en la creación y dirección de la revista universitaria El arte de marear y publicando la plaquette autoeditada Mar de plomo en 1995.

En 1998 se integró en el Colectivo «Comerciantes de Nubes», que editaba la revista Les màquines de Leonardo. Quedó finalista, también en 1998, del Primer Concurso Internacional de Poesía Joven Antonio Carvajal, que organiza la editorial Hiperión.

En 1999 se trasladó a Sudamérica como cooperante internacional, donde residió en distintos países durante dos años. Allí participó en recitales y encuentros literarios y publicó poemas en varias revistas universitarias y en el fanzine El ombligo del mundo.

En 2001, de vuelta en España, su primer libro de poemas, Partida entre canallas, obtuvo el XII Premio Nacional de Poesía Blas de Otero y fue publicado por la Asociación de Escritores y Artistas Españoles en la Colección Julio Nombela.

Durante esta década fue frecuente la presencia de sus poemas, relatos y reseñas literarias en revistas, firmando a veces con los seudónimos Travis Ortega o Diosnel Saldívar. Además, escribió guiones de audiovisuales y prologó en 2005 la edición póstuma del libro El septiembre de nuestros jardines del poeta soriano Avelino Hernández.

En 2008 apareció la segunda entrega de su obra poética titulada Anatomía de un ángel hembra, a la que seguirían, en 2010, El frío, poemario ganador del VII Premio Café Mon, y A quemarropa, que agrupa la poesía de su heterónimo Travis Ortega.

Su vuelta al género no se produjo hasta 2014, con tres poemarios de edición casi consecutiva: Alquiler a las afueras en Ediciones La Baragaña, Laura y el sistema en Alsari Y La amplitud de una nevera americana, en Frida, que también reeditó Anatomía de un ángel hembra.

Tras un nuevo y más breve silencio, la editorial Mueve Tu Lengua publicó Alas calibre 38 en 2018, al que siguió Nunca besarás una cherokee en Versátiles en 2022.

Fue autor de las novelas Luna cuerva, que permanece inédita, aunque está disponible en formato digital, El secadero de iguanas, escrita entre 2004 y 2010, publicada al año siguiente, tras alzarse con el I Premio Internacional de Literatura Fantástica convocado por Portal Editions, ​y reeditada en 2016 por Frida Ediciones, que también publicó en 2017 Dátrebil.

Pedro Andreu fue diagnosticado de ELA en 2021 y falleció a causa de esta enfermedad el 20 de junio de 2023. Su último poemario editado en vida fue Nadie sabe cantar como Amy Winehouse, publicado por la editorial Mueve tu lengua.

Fuente: Wikipedia.

POEMAS

De hormigas y cigarras

Te dijeron: trabaja, sé oveja y buey y yugo,

cómprate una casa, odia a las cigarras,

olvida el arpa en un rincón oscuro,

haz dinero, calla, córtate la melena,

mantente al margen de la vida, no llores,

o que nadie te vea, fuma menos o nada.

Y aquí estás, sin embargo,

declarado enemigo

de los hombres hormiga, amante

de los desnudos ciclos de la luna,

jardinero de plagas, de pie ante el mundo.

A solas con tu cuaderno y tus plastidecores:

aplastando tu corazón de niño

contra esta puta realidad de hombre.

(inmigración)

martina decía cosas como

[si hubiera nacido en usa yo sería

la poeta más grande de toda la tierra]

cosas como

[habría sido tan grande como anne sexton

hubiera dejado mis pulmones doblados sobre el cuero

del auto en mi garaje para que el dióxido de carbono

los lamiera despacio hasta la muerte]

y su acento chicano le dejaba en la boca retazos de desierto

y en las latas de cerveza vacías parecía que agonizaba dios

[yo no he nacido en usa] confesaba martina

[pero he estado en el baño de una gasolinera de arkansas

con sean penn comiéndome las tetas tras un rodaje]

y yo me quedaba callado escuchándola

su acento mexicano poblado por coyotes

[eso también es poesía eso también] afirmaba martina

antes de que folláramos sobre el suelo de linóleo de su cocina

y dejáramos perdido todo de palabras obscenas

en español de hermosillo sonora méxico e inglés de pensacola florida usa


Equipo de Redacción

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *