Una semana, una poeta: Yolanda Castaño

0

Yolanda Castaño es una poeta española en lengua gallega, así como traductora, editora y gestora cultural independiente. Premio Nacional de Poesía 2023.

Foto_j._criss. Tomada https://www.cultura.gal/es/yolanda-castano

Sobre Yolanda Castaño

Yolanda Castaño (Santiago de Compostela, 1977) se licenció en Filología Hispánica en la Universidad de A Coruña, ciudad en la que reside desde los años 90.

Con apenas diecisiete años ganó el Premio Fermín Bouza Brey de Poesía, lo que le permitió darse a conocer con la publicación de Elevar los párpados (1995). A partir de ese momento inició una carrera meteórica que la llevó a publicar alguno de los títulos más destacados de la lírica gallega de las últimas décadas, como Vivimos en el ciclo de las erofanías (1998) ―Premio Johán Carballeira y Premio de la Crítica Española―, Profundidad de campo (2007) ―Premio Espiral Maior― o La segunda lengua (2014) ―Premio de Poesía Afundación.

Secretaria General de la Asociación de Escritores en Lengua Gallega (AELG) y directiva de la misma durante años, su intensa labor como conferenciante, recitadora y articulista la convierte en una inestimable embajadora de la literatura y la cultura de Galicia, que ha representado en diversos foros por todo el orbe, incluido Argentina y otros países de Hispanoamérica, como Venezuela, Perú, Colombia o Nicaragua.

Guionista y presentadora de televisión, comisaria de muestras de Arte y poesía, autora infantojuvenil, traductora y ensayista, sus obras se han publicado en una veintena de idiomas.

Desde hace más de un lustro dirige en A Coruña el ciclo Poetas Di(n)versos, foro mensual en el que creadores gallegos y de todo el mundo recitan sus textos. En la misma línea, coordina también un Taller Internacional de Traducción Poética que se celebra cada otoño en la emblemática isla de San Simón, próxima a Vigo, evento en el que han participado autores de las más variadas procedencias y continentes.

En los últimos años ha trabajado intensamente en proyectos en los que la poesía (propia y no sólo) hibrida con otras artes, como la plástica, música, performance, danza, arquitectura, audiovisual o incluso la gastronomía. De esta fusión interartística nacieron interesantes publicaciones como el libro-cd Edénica (2000) o su colaboración como letrista de músicos como Guadi Galego o Rosa Cedrón.

Fuente: https://www.cultura.gal/es/yolanda-castano

POEMAS

Deja que se alargue esta inquietud del ahora…

Deja que se alargue esta inquietud del ahora.

Que tarde, que tarde tanto

                                                        la patria de este

movimiento de la servidumbre del pan.

Yo me acaramelaba encerrada en una urna

pero no enlazaba nunca la miseria de una carencia.

Deja que mane

                                  una prisa lentísima

y que el deseo sea

                                 inmovilización de la urgencia.

Qué pensarán…

Qué pensarán.

Yo toda grácil entre las garras de una negra criatura.

Litros de barbaridades con purpurina,

y mi tiempo se acomoda a tu mandíbula cómplice.

Yo canto para ti todas las posturas escotofílicas

y las vamos reproduciendo con la feroz inocencia del debutante,

frecuentamos los vulcanos y yo te hago de todo;

yo vestal con uve y tú bestal con be.

La suma de las perturbaciones. Nos seducimos distinto.

Los tormentos que preceden a mi incontinencia.

Aprendernos de memoria

                                                        la biografía de nuestras piezas

y tus garras de tiniebla que sean horizonte.

Estaba en el enfrentamiento, en el malsano enfrentamiento

de mis años relativos

                                               contra tus uñas de cuatro centímetros y medio.

La noche, calentadora,

y te pronuncio así: mi bella bestia.

Si hablase de ti no pronunciaría…

Si hablase de ti no pronunciaría

                                                                  las sílabas supremas

pero besas bien y me gusta estar contigo.

Mi verde con tu azul.

Delirio de ramas.

Mi verde con tu azul.

Me abstengo de pronunciar esas sílabas sublimes

pero me gusta cómo abrazas y tu pelo hace juego con mi vestido.

Tus dedos patinan en mis medias.

Mi verde con tu azul.

Todas las salvaguardas que nos merecemos…

Todas las salvaguardas que nos merecemos.

Tu perfil confidente.

Como todo lo que te digo cuando no puedes oírme

y es tan dura la tarde, y tú tanto me faltas.

Nuestros dáctilos Par a par.

Sueños fértiles Par a par.

Parecía imposible que cupiese tanto aliento, tan madreperla

                                                                             como ahora nos preña.

Venga, mi bella bestia, ven con tu yolandalatría.

La tarde nos frecuenta alguna vez abandonados,

y tú dices corazón, esa palabra que odio.

Fuiste tú, mi animal, fuiste tú quien esculpió

en mis nalgas un verso que decía para siempre.


Equipo de Redacción

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *